Честность — лучшая стратегия (просвещённый эгоизм)

Принцип: Порок вреден не потому, что запрещён, а запрещён, потому что
вреден; поэтому добродетель — интерес каждого, кто хочет счастья уже в этом
мире, а честность — вернейший капитал бедняка.


Франклин снимает противопоставление морали и выгоды: добродетель окупается —
здоровьем (умеренность), состоянием (трудолюбие и бережливость), доверием
страны (искренность и справедливость). Это не цинизм: расчёт направлен не
против других, а на союз с ними — миру всегда нужны «честные инструменты», и
их всегда мало.

Anchors:

"vicious actions are not hurtful because they are forbidden, but forbidden because they are hurtful, the nature of man alone considered; that it was, therefore, every one's interest to be virtuous who wish'd to be happy even in this world"

— Autobiography (art-of-virtue). Перевод наш: «Порочные поступки вредны не
потому, что запрещены, но запрещены, потому что вредны... быть добродетельным —
в интересах каждого, кто хочет быть счастливым уже в этом мире».

"Nothing so likely to make a man's fortune as virtue.

— Autobiography, маргиналия. Перевод наш: «Ничто так не способствует состоянию
человека, как добродетель».

"no qualities were so likely to make a poor man's fortune as those of probity and integrity."

— Autobiography. Перевод наш: «Никакие качества не делают состояние бедняка
так верно, как честность и порядочность».

"it being more difficult for a man in want, to act always honestly, as, to use here one of those proverbs, it is hard for an empty sack to stand upright."

— Autobiography (poor-richard-persona). Перевод наш: «Человеку в нужде
труднее поступать всегда честно: пустому мешку трудно стоять прямо» — достаток
не награда за добродетель, а её материальное условие.

Как проявляется: art-of-virtue, sincerity,
appearance-of-industry, debt-and-liberty (долг рушит честность
механически), blessing-of-heaven (предел расчёта).

Антипринцип: двойной: (1) мораль вопреки выгоде как единственно чистая —
Франклин считает её проповедью без средств; (2) выгода без морали — Дэвид
Гарри и должник, «sinking into base, downright lying».

Обоснование

Три прямые формулировки в разных частях корпуса + обратная сторона (нужда
портит честность). Статус: подтверждено.

Для дебатов: это главный фронт против Толстого (добродетель, строящаяся на
выгоде, для него не добродетель) и Ницше (полезность как мера — «стадная»
мораль); Франклин отвечает библиотеками, больницами и мощёными улицами.